天羅地網

標題: ** 《鬼妹港故事》 [打印本頁]

作者: wu_peace    時間: 2016-6-23 01:33
標題: ** 《鬼妹港故事》
本帖最後由 wu_peace 於 2016-6-23 01:34 編輯


*
《鬼妹港故事》



作者 張雪婷 Christine Cappio


出版社 商務印書館(香港)有限公司





  
從法國到香港──《鬼妹港故事》Gweimui's Hong Kong Story


香港與法國很不一樣,在法國她一般不會在夏天喝熱湯,但奶奶卻在大熱天時煲了蓮藕豬骨湯給她喝;香港人的稱呼令她摸不著頭腦,「老」及「婆」明明是年紀很大的女人,丈夫卻稱呼她為「老婆」;聽香港人講廣東話,總覺得他們在吵架,因為句尾總有拖長的音「啊」“aa”、 「啩」“gua”……


這一切既神秘又新鮮,三十年來她不但融入,而且還比你更地道!說得一口流利廣東話,愛逛街市,會做蘿蔔糕、甚至連南乳炆齋也難不倒她!


中文版|《鬼妹港故事》HK$98

英文版| "Gweimui's Hong Kong Story" HK$118



作者: wu_peace    時間: 2016-6-23 01:36


*
內容簡介:



在巴黎邂逅真愛便決心追隨到港,不蒲老蘭,愛逛街市,用文字、用繪畫記下香港的那些年。

這位法國「鬼妹」,竟然是地道的香港人。

當年還未畢業的她,在巴黎邂逅了真愛,便下決心跟隨來港,始終無悔;初來乍到,不去「蒲老蘭」,卻一個人走進街市四處探索;她足跡遍及市區、郊外,港九新界都住過;從景點、飲食、交通,到節日、信仰,一直努力瞭解、融入,現在去買菜商販總會給她"搭棵蔥"。

桌上擺滿了各式各樣的點心,小碟子和小蒸籠堆疊得通桌皆是……雞腳用來做點心也令我嘖嘖稱奇,還將之美名為「鳳爪」呢!鳳爪吃起來有點像雞冠。小時候我和姐姐弟弟吃雞,我們會輪流吃雞腦袋的肉,輪到我時,我會把雞冠也吃了,我父母每次都會取笑我連雞冠都要吃。現在想想,是不是那時我已內藏對中菜的癖好,連自己也不知道呢?

跟隨親切的文字和手繪插畫,一起重遊香港那些年,一起發掘她眼中這個包容多元文化的家。



* 本書特色:

1. 對比中西文化,從法國人的視點篩選出香港景貌,令本地讀者重新發現香港;另一方面,呈現八、九十年代的香港風貌,而且部分已消逝,能引起部分本地讀者的共鳴。

2. 和時下流行的旅行文學比較,可帶來「那些年」的新鮮感,加上文字有魅力,對本地讀者有一定吸引力。

3. 含35幅手繪水彩插圖,呈現本港節日、美食等生活面貌。

4. 80年代開始定居本港的法國女性自傳,從洋人媳婦的視點記述僑居生活,令本地讀者重新發現八、九十年代的香港風貌。


* 作者簡介:

Christine Cappio(張雪婷),出生於法國東部城市里昂,1983年前往巴黎研習陶瓷應用藝術,邂逅了一個來自香港的年輕人,也就是她的未來丈夫。1986年她首次踏足香港,一直定居於此。

會說粵語的她,漸漸走進本地社群,融入這座充滿活力的國際大都會。

她曾在私營企業和法國國際學校工作了二十年,2006年開始參加義務工作,合作過的非牟利志願機構包括匡智會、明德基金會、東華三院、還有近來參加的香港婦女基金會。




http://www.cp1897.com.hk/product_info.php?BookId=9789620704161



作者: wu_peace    時間: 2016-6-23 01:39


* 延伸閱讀:
http://www.farflunginfo.com/forum.php?mod=viewthread&tid=12307&extra=page%3D1










歡迎光臨 天羅地網 (http://farflunginfo.com/) Powered by Discuz! X2.5